


《經典詠流傳》舞台上的每個人都是經典文化傳承人。
隨著內地綜藝節目創意制作團隊的日漸成熟,國風綜藝有了更多表現形式,近期很亮眼的一檔節目就是央視一套播出的《經典詠流傳》。
這是一檔將詩詞融入歌曲的節目,用唱的方式體現詩詞的韻律和意境之美,在音樂中挖掘並帶給觀眾詩詞的背后的故事和情懷。這檔節目被網友戲稱為詩詞版的“我是歌手”,它獨特的創意瞬間點燃了熒屏。近日,記者採訪了節目總導演田梅、王寧,兩人很自豪地表示,《經典詠流傳》把古詩詞改編成流行音樂的方式,解決了當前文化節目普及性的問題和音樂節目沒有文化底蘊的問題。
山西晚報:節目沒有選擇傳統的吟誦方式,而採用流行音樂的方式,是怎樣的考慮?
總導演:這個節目定位是強調時代性和時尚性。時代性就是古詩詞,時尚性就是當下的音樂元素,讓傳統的古詩詞插上音樂的翅膀。所以我們希望用當下的語言,而不是把傳統的內容簡單沿用。這是一個特別好的創造性轉化、創新性發展的一個詮釋。
山西晚報:音樂人嘉賓星素結合、老少結合的選擇標准是什麼?
總導演:我們摒棄了固定嘉賓陣容,沒有賽制,強調文化傳承。所以在舞台上的每一個人都是經典文化傳承人,其中有明星,也有很多做著傳承文化經典工作的普通人。
山西晚報:節目中對詩詞的選擇標准是什麼?
總導演:主要還是針對全國中小學生,隻要教材有的就是我們選擇的范圍,我們不選很生僻的古詩,選擇我們身邊的詩詞。此外,我們會針對不同歌手,不同人物真情實感的故事,再找一些適合他的詩詞。
山西晚報:為了配合詩詞,節目需要征集原創歌曲的難度是不是很大?
總導演:難度確實很大,要創作大量的原創作品,還要把流行音樂跟古詩詞做特別好的融合,這是一個非常艱難的事情。節目裡基本上99%的歌曲都是原創。比如張杰的兩首歌曲,一個是《少年中國說》,一個是主題歌,每一首歌基本上都有三四版的音樂供他選擇。
山西晚報:節目播出最大的收獲和想要達到的效果是什麼?
總導演:我們一直強調流行的未必是經典,經典的也未必一定會流行。所以節目希望達到的效果就是文化傳承,不是簡單音樂作品的流行。
山西晚報:出於傳承經典的角度考慮,需要將中國優秀詩詞推廣下去,節目組在唱將的挑選上是如何考慮的?
總導演:還真不是誰腕兒大就請誰,我們最想請那些適合這個舞台的人,在這些人身上能挖掘出他與古詩詞的故事,讓詩、歌、人三者之間有一定的關聯,形成非常貼切的融合。
山西晚報:有觀眾希望增加更多詩詞的分析和介紹,在詩詞講解這部分有什麼標准?
總導演:節目最早的定位是一個音樂節目,后來改為詩詞文化音樂節目,現在定位是文化節目。作為一檔文化節目,詩詞的解讀這個量還是可以的,因為有音樂作為載體,每一個嘉賓播出時長都在14分鐘左右,4分鐘的音樂加10分鐘的詩詞解讀,時間綽綽有余。
山西晚報:從《朗讀者》到《經典詠流傳》咱們團隊創作了很多回歸文化的爆款節目,在這類節目的創作中有什麼心得體會?
總導演:文化節目很不好操作,這類型節目的專業性都極強,尤其是《經典詠流傳》,包含詩詞、文學和音樂方面的專業性,難度非常高。我們操作起來也是忐忑不安、如履薄冰,就像小學生一樣,面對所有的專家。不過,我們的詩詞庫有北大、清華、人大、北師大的專家,音樂庫也集聚了很多優秀的人才來創作。
《經典詠流傳》把古詩詞改編成流行音樂的這種方式,解決了文化節目普及性的問題和音樂節目沒有文化底蘊的問題,找到一個很好的突破點,所以才有了今天大家的關注。這兩年文化節目火爆,實際是觀眾對電視內容的需求開始發生轉變,口碑和收視率就是証明。
本報記者 張潔 圖片由節目組提供
本網攝影師重走汶川救災路 十年前隨部隊入川救援
山西日報、山西晚報、山西農民報、三晉都市報、良友周報、山西經濟日報、山西法制報、山西市場導報、百姓生活資訊所有自採新聞(含圖片)獨家授權山西新聞網發布,未經允許不得轉載或鏡像﹔授權轉載務必注明來源,例:"山西新聞網-山西日報 "。
山西新聞網版權咨詢電話:0351-4281485。如您在本站發現錯誤,請發貼至論壇告知。感謝您的關注!
凡本網未注明"來源:山西新聞網(或山西新聞網——XXX報)"的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在於傳遞更多信息,並不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。