主流媒体 山西门户

【周刊】有多少经典可以重来(图)

时间:2014年04月12日 09:15 来源:

首页 > 山西新闻网 > 专题汇聚 > 三晋手机报 > 周刊回顾
分享到: 评论:


【周刊】
有多少经典可以重来
----------------
你还记得童年时期看过的《葫芦娃》吗?近日,在国家新闻出版广电总局官方网站上,一部名为《金刚葫芦娃》的电视剧赫然出现在拍摄名单中。近年来,荧屏翻拍风生水起,但大多口碑惨淡,尽管观众边看边骂,依然不能消减翻拍剧的来势汹汹。

.
《葫芦娃》将拍电视剧惊呆网友
----------------
★剧版葫芦娃 剧情更复杂

在国家新闻出版广电总局官方网站“广电总局关于2014年2月全国拍摄制作电视剧备案公示通知”一栏里,果然有《金刚葫芦娃》。根据资料显示,《金刚葫芦娃》的题材为古代传奇喜剧,拍摄方是“山西小伙伴影业有限公司”。

而其剧情则比童话故事《葫芦娃》更加复杂曲折:贪玩贪吃的穿山甲不慎放出了被镇压的红蝎精、黄鼬精、黑鼠精、绿蛇精。重现江湖的妖孽让百姓顿失安宁。而憨厚的卖炭翁刘老汉则种下了七株葫芦,葫芦诞为七个身怀绝技的葫芦娃,他们要打败妖精,恢复百姓的宁静……

★网友期待重温童年

有网友质疑:“故事里不是只有蝎子精跟蛇精,凭空多出来的黄鼬精跟黑鼠精是为了增加电视剧集数吗?”还有网友求饶:“近年来国产雷人电视剧频出,‘葫芦娃’也难逃雷剧命运,请别糟蹋我们的童年回忆!”

更有网友猜测了《葫芦娃》的演员阵容:“蛇精:谢娜;蝎子精:徐锦江;爷爷:赵本山;穿山甲:王宝强;大娃:王祖蓝、二娃:王祖蓝、三娃:王祖蓝、四娃:王祖蓝、五娃:王祖蓝、七娃:王祖蓝。”显然这只是个玩笑,但不难看出70、80后观众十分期待。目前,虽然网友调侃和吐槽居多,不过作为山西人,小编还是想给这部剧加加油,让我们一起来支持本土影视文化的发展。

.
翻拍剧 为什么这么香?
----------------
★原因一:翻拍容易吸引眼球

骂声越多,收视越火,这似乎成了翻拍剧开播之后的一个定律。尽管对新剧有着各种牢骚,但怀着对经典重拍的期待和好奇,观众们依然忍不住打开电视,甚至以对比和挑刺为乐。在关注度上,翻拍剧就已经占了先机。

★原因二:降低风险省钱省力

毫无疑问,翻拍剧的“前身”无一例外都是曾经的热播剧,在收视上经过市场考验,因此翻拍剧本身就有一定观众基础,换了新面孔,加进新故事,融入新元素后又能吸引新观众,较容易承受市场风险,因此也受到买片方电视台的青睐。

★原因三:原创剧本严重不足

从另一个角度来讲,翻拍剧的流行也说明了原创剧本的不足。整个编剧行业缺乏创造力,不在创新上下功夫,以至于只能吃经典剧的老本,一味跟风、模仿,造成恶性循环。作为编剧,简信远表示这种现象已不是一年两年。

★原因四:捆绑营销一本万利

“翻拍”中一个新的现象是电视翻拍与电影、游戏的捆绑开始愈发紧密。《风声》在电影票房大热之后,立马推出电视剧版《风声传奇》,最近《非诚勿扰》也要跟进拍电视剧版,而经典游戏《仙剑奇侠传》更是根据3代游戏版本,拍出了3部电视剧。

.
盘点被翻拍的经典剧
----------------
★《还珠格格》

《还珠格格》是根据琼瑶原著同名小说改编。《还珠格格》开创了中国内地追星时代,为中国娱乐产业链发展和完善作出了巨大贡献,自此始,内地有了真正意义上的荧屏偶像。该剧使主演一夜成名,发展至今已成为国内国际都享有盛誉的巨星。《还珠格格》也是迄今中国重播次数最多的十大经典电视剧之一,并被译成英、日、韩、蒙、俄等语言在国际发行。

★《西游记》

张纪中版《西游记》中,悟空出世时与哈利波特中的伏地魔相似,逼真是很逼真,但怎么看都觉得别扭。张纪中透露,他们引进好莱坞特殊材料制作的这张猴脸,花费100万,效果却不尽人意。像打了肉毒素似的猴脸,不免太过僵硬。

★《红楼梦》

一众小姐丫头的造型刚一出炉,立刻引发了一场“连环雷”的效应,足以“雷倒众生”的媒婆妆、红眼妆、蕾丝妆引来铺天盖地的骂声和争议。造型师叶锦添反问:为什么红楼梦的造型不能做成这样?

★《水浒传》

令人瞠目结舌的是风流浪子西门庆、小旋风柴进、活阎罗阮小七、矮脚虎王英等一众主演均头戴各色鲜花,“花团锦簇”的场景令不少网友不禁惊呼:“古代的男人们原来如此有型,真是雷人啊。”

★《活佛济公2》

让不少观众看后觉得该剧比第一部更加“穿越并雷人”。如济公对着方丈大呼:“灵隐寺应该卖卖门票挣点外快。”此外“教授”、“硬座软卧”、“轻轨”等现代词汇惊现剧中。除了穿越台词,济公还学会了不少网络用语,在和白兔精的对白中大呼“不要迷恋哥,我只是个寂寞的传说”。

.
翻拍在国外也很流行
----------------
★《纸牌屋》

翻拍不是中国的专利,海外电视剧也常常进行翻拍。如最近甚火的美剧《纸牌屋》就是一部翻拍作品,在英国原版里,政客对那个岌岌可危的大英帝国还残存着某种骨子里的自豪感和理想主义,但在美版中,只剩下权斗与贪欲。

★《国土安全》

美剧《国土安全》拿下金球奖之前,全世界大概只有以色列人看过这部剧的原版:《绑架》。原剧中三名被敌人囚禁了十七年的以色列士兵遭遇的人性悲剧,到了美国就变成了一部前海军陆战队士兵被伊朗恐怖势力策反、周旋在中情局特工和恐怖分子之间的好莱坞政治大戏。

★《楚门的世界》

日前,派拉蒙宣布将把1998年的影片《楚门的世界》翻拍成美剧,不过考虑到电影中的剧情设定,很难想象美剧中的故事将怎样展开。电影版《楚门的世界》由金•凯瑞出演,他凭借这部影片荣膺了金球奖影帝。

★《尼基塔》

热门美剧《尼基塔》翻拍自法国名导吕克•贝松20年前的作品。剧中的灵魂人物——冷艳神秘、身手不凡、技艺超群的美女特工尼基塔更是让观众欲罢不能,而成功塑造了该角色的主演MaggieQ不但创造了“亚裔女演员出演美国最热门剧集主角第一人”的历史,并且让全世界的观众领略了一把东方女性和中国功夫的魅力。

★《皮囊》

英版《皮囊》响当当的名号在糜烂青春界中可谓无人不晓,从2007年至今推出七季,人气一路不减。而2011年在美国亮相的翻拍版却风味全失,只出了一季10集便难以为继。

结语

作为翻拍剧,有的剧情很创新,有的台词很现代,而在一些观众眼里,这些改编是“胡来”。
但在批评声四起的同时,也有一批观众持宽容态度,认为这些电视剧起码有一个最大的好处:能给观众带来欢乐!小编想说的是:原创也好,翻拍也罢,只要能服务大众,就是好剧。
(本期编辑:刘凯 责编:郭嫣)
(责任编辑:)

相关链接

推荐阅读

生活资讯
专题
视觉志/ 微信公众号:Asxsjz

意大利设计师跟随“一带一路”龙城创业意大利设计师跟随“一带一路”龙城创业

视频/ 微信公众号:shitingbu
微解读

网站声明


山西日报、山西晚报、山西农民报、三晋都市报、良友周报、山西经济日报、山西法制报、山西市场导报、百姓生活资讯所有自采新闻(含图片)独家授权山西新闻网发布,未经允许不得转载或镜像;授权转载务必注明来源,例:"山西新闻网-山西日报 "。

山西新闻网版权咨询电话:0351-4281485。如您在本站发现错误,请发贴至论坛告知。感谢您的关注!

凡本网未注明"来源:山西新闻网(或山西新闻网——XXX报)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。